Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali Meaning in English

The Correct Meaning of Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali in English is Beauticians. Other similar words for Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali include Araish Gir, Aurton Ke Chehray, Baal and Nakhunon Ki Araish Karne Wala / Wali. Explore this page to Translate Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali (Beauticians) into English accurately.

Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali

آرائش گَر

Beauticians

Synonyms For Beauticians , Similar to Beauticians

Beautician, Coiffeur, Hairdresser, Shaver, Hair Stylist, Tonsorial Artist,

Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali Meaning from Urdu to English is Beauticians, and in Urdu it is written as آرائش گَر. This word is written in Roman Urdu.

Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali Meaning in English - Find the correct meaning of Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali in English, it is important to understand the word properly when we translate it from Urdu to English. There are always several meanings of each word in English, the correct meaning of Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali in English is Beauticians, and in Urdu we write it آرائش گَر There are also several similar words to Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali in our dictionary, which are Beautician, Coiffeur, Hairdresser, Shaver, Hair Stylist and Tonsorial Artist. After Urdu to English translation of Aurton Ke Chehray, Baal, Nakhunon Ki Araish Karne Wala | Wali, If you have issues in pronunciation than you can hear the audio of it in the online dictionary.

More Word Meaning in Urdu